Vientecillo que subes de Güeñes
Vientecillo que subes de Güeñes
por el hondo regato de Umaran
y me traes de los campos nativos
voces de campanas,
traeme, traeme mezcladas
con voces tan puras y santas
la del noble patricio que mora
en la orilla feraz del Cadagua.
Esa voz que penetra
en los senos mas hondos del alma
de venir a estos campos es digna
con las voces del templo mezclada,
porque sale de un pecho
que santos amores abrasa
y resuena en la santa defensa
de Dios y la patria.
Vientecillo que subes de Güeñes
por el hondo regato de Umaran
traeme, traeme a los campos nativos
la voz de Mascarua.
Y los huesos del buen caballero
que en Muzquiz descansan
en olvido,
¡que Dios te perdone,
oh madre Vizcaya!
agitarse veremos de jubilo
al saber que en las libres montañas
aun hay voz que penetra en los senos
mas hondos del alma
porque sale de un pecho
que santos amores abrasan
y resuena en la santa defensa
de Dios y la patria.
Vientecillo que subes de Güeñes
por el hondo regato de Umaran
traeme, traeme a los campos nativos
la voz de Mascarua
y esa voz ardorosa reanime
el fuego en mi alma
de cristiano, patriota y poeta;
si un dia se apaga,
el laurel que sombrea el sepulcro
de Aranguren, de Novia y de Aldama,
yo no espero que cubra mis huesos
con su sombra santa,
pero eterna ambición me consume
¡Oh madre Vizcaya!
de vivir y morir por la gloria
de Dios y la patria.
0 comentarios